Bu site teknik, analitik ve üçüncü taraf çerezleri kullanır.
Göz atmaya devam ederek çerez kullanımını kabul etmiş olursunuz.

Preferences cookies

Konuşmacının rahatsızlığı nedeni ile sunum ileri bir tarihe ertelenmiştir.

TÜRKLER VE YUNANLILAR ARASINDA. 18.yy  OSMANLISINDA İTALYANCA DİPLOMATİK KAYNAKLAR

Bu kitap, kesin bir tarih tazarlığı gereksiniminden doğdu: bakışını Doğuya, Türk İmparatorluğuna , İtalya’yı da çevreleyen denizlerin üçte ikisine hakim olan büyük Leviatano’ya çeviriyor.

Kısmen C.N.R tarafından finanse edilen dört yıllık araştıma süresinde kaynaklara ilişkin bir nüfus sayımı sonrasında barış ve ticaret anlaşmalarıyla müzakereler yapmakla görevlendirilen diplomatların raporlarına odaklanan bazı metinler seçildi.

Özellikle Venedik ve Napoli’deki Avrupa kökenli kaynaklar çok sayıdaydı. Osmanlı kaynaklarına gelince dil , diplomatik, paleografşk ce osmanlı çalışmaları geleneği kesintilere uğrayınca bu bölüm haksızca gözardı edildi.

Bu eserle, düşünüldüğünden daha az hızlı ve daha az yıkıcı bir düşüşün gözlendiği 1700 yılların Avrupası’nda modern çağda Akdeniz tarihi, Büyük Osmanlı yapısı ve bazı İtalyan devletlerinin rolü üzerine küçük bir spiral açılması umuluyor.

Prof. Eugenio Lo Sardo 2014 senesinden bu yana Devlet Merkez Arşivi’nde denetleyicisi olarak görev yapmaktadır.Uluslararası pek çok serginin ve çok sayıda derginin yazarıdır. Yayınlamış olduğu son eser Gaetano Filangieri, La virtù luminosa. Un’idea di costituzione per il Mezzogiorno d’Italia, Roma, Donzelli Editore – Fondazione con il Sud, 2017.

Hindistan’da Ludovico de Varthema ve Doğu’ya yolculukları üzerine hazırlanmış dört serginin küratörlüğünü yapmıştır.

Çin’de Michele Ruggieri, Roma, için dünyanın en eski Çin atlasını yayınlamasının da ötesinde Macao Müzesi’nde “A Journey to the Ends of the World” adlı serginin küratörlüğünü yapmıştır.

Katılımcılar: 

Dr. Eugenio Lo Sardo (Devlet Merkez Arşivi)

Moderatör:Dr. Paolo Girardelli (Bogaziçi Üniversitesi ) 

Simultane tercüme

 

Rezervasyon artık mevcut değil