Programın ilk etkinliği 23 Ağustos Pazartesi saat 20.00’de, Kalem Ajans’ın kurucusu Nermin Mollaoğlu ve İtalyan Kültür Merkezi müdürü Salvatore Schirmo‘nun açılış konuşmalarının ardından yazar Daria Bignardi‘nin konuşması, yazarın aynı zamanda Türkçe çevirmeni olan moderatör Eren Yücesan Cendey ile başlıyor. Türkiye’de ikinci kitabı Kırmızı Kedi Yayınları tarafından yayımlanan Aşk Hak Edilmeli üzerinden, aile bağlarının güçlü yanlarının ve sevginin bağlayıcılığının yanı sıra yıkıcılığının da konuşulacağı bir söyleşi gerçekleşecek.
Zoom üzerinden katılmak için kayıt olunuz: www.itef.com.tr
Etkinlik aynı zamanda sosyal medya hesaplarımızdan eş zamanlı olarak yayınlanacaktır.
Daria Bignardi, 1961 yılında Ferrara’da doğdu. Rapallo Ödülü, Elsa Morante Ödülü, Padua Şehri Ödülü’nü kazanan Non Vi Lascero Orfani adlı romanı 2009 yılında yayımlandı. Ayrıca Un Karma Pesante (2010), L’acustica Perfetta (2012), L’amore Che Ti Meriti (2014), Santa Degli İmpossibili (2015) ve Storia Della Mia Ansia (2018) romanları birçok dile çevrildi. Aşk Hak Edilmeli adlı romanı Kırmızı Kedi Yayınları tarafından yayımlandı.
Eren Yücesan Cendey, İtalyan Lisesi ve İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi Felsefe bölümü mezunudur. Kırk yıldır aralıksız edebiyat çevirisi yapmaktadır. İtalyancadan Türkçeye çevirdiği yüz elli kitap bulunmaktadır. Susanna Tamaro’nun tüm kitaplarının yanı sıra, Pavese, Calvino, Eco, Mazzantini, Terzani, Bignardi, Rodari, Giordano ve başka pek çok yazarın kitaplarını dilimize kazandırdı.