Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Susanna Tamaro | ITEF Speciale Italia 2021

Data:

27/08/2021


Susanna Tamaro | ITEF Speciale Italia 2021

Venerdì 27 agosto alle ore 20:00 per l'incontro di chiusura ospiteremo Susanna Tamaro, l'autrice di Una grande storia d'amore, che è stata pubblicata con la traduzione di Eren Yücesan Cendey da Can Yayınları. In occasione dell'ultimo evento, l'autrice incontrerà la traduttrice Eren Yücesan Cendey, che svolge un ruolo importante nel portare i suoi romanzi ai lettori turchi, e Nermin Mollaoğlu, fondatrice di Kalem Ajans.

 

Per seguire da Zoom si prega di registrarsi tramite www.itef.com.tr

Sarà possibile seguire la diretta anche sui canali social dell'Istituto di Cultura.

YouTube - Facebook

 

Susanna Tamaro nasce a Trieste nel 1957. Dopo aver vissuto un terremoto all'età di 18 anni, Tamaro contrasse una malattia terminale all'età di 25 anni e iniziò a scrivere all'età di 27. Tamaro fa colpo con il suo primo libro, Per voce sola. Il suo libro, Va' dove ti porta il cuore, che per mesi è rimasto in cima alle classifiche in Italia, le ha portato anche una maggiore fama. C'è sempre una tristezza nelle opere di Tamarro, che racconta gli eventi in prima persona, e i suoi eroi sono persone che non hanno trovato ciò che cercano nella vita. Il suo romanzo, Una grande storia d'amore, è stata pubblicata in 2021 con la traduzione di Eren Yücesan Cendey da Can Yayınları.

Eren Yücesan Cendey dopo essersi diplomata dal Liceo Italiano IMI di Istanbul, si è laureata in filosofia dall'Università di Istanbul. Da quarant'anni traduce letteratura. Ha centocinquanta libri tradotti dall'italiano al turco. Oltre a tutti i libri di Susanna Tamaro, Pavese, Calvino, Eco, Mazzantini, Terzani, Bignardi, Rodari, Giordano; ha tradotto tanti libri italiani al turco.

Nermin Mollaoğlu è nata in Bulgaria nel 1975. Ha lavorato come infermiera e insegnante di inglese per un po'. Nel 2005 ha fondato la Kalem Ajans. Oltre a vendere i diritti per le traduzioni dalle lingue straniere in turco, ha rappresentato con successo la letteratura turca all'estero ed è diventato un intermediario per la lettura degli autori in più di 50 lingue. Sta ancora lavorando attivamente per far rivivere la letteratura turca in altre lingue. Dal 2009 organizza l'ITEF – Festival Internazionale della Letteratura di Istanbul. Mollaoğlu, che ama viaggiare, ha guardato il tramonto in 72 paesi diversi.

Informazioni

Data: Ven 27 Ago 2021

Orario: Dalle 20:00 alle 21:00

Organizzato da : Istituto Italiano di Cultura

In collaborazione con : ITEF

Ingresso : Libero


1773