Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Daria Bignardi | ITEF Speciale Italia 2021

Il primo appuntamento del programma è lunedì 23 agosto alle 20:00, che vede la partecipazione della scrittrice Daria Bignardi e la moderazione Eren Yücesan Cendey che è anche la traduttrice in turco dell’autore, dopo i discorsi di apertura di Nermin Mollaoğlu, fondatrice di Kalem Ajans e di Salvatore Schirmo, Direttore dell’Istituto Italiano di Cultura di Istanbul. Saranno discussi i punti di forza dei legami familiari e la distruttività dell’amore, che sono temi anche del suo libro L’amore che ti meriti, il quale è stato pubblicato in turco da Kırmızı Kedi Yayınları.

 

Per seguire da Zoom si prega di registrarsi tramite www.itef.com.tr

Sarà possibile seguire la diretta anche sui canali social dell’Istituto di Cultura.

YouTube – Facebook

 

Daria Bignardi nasce a Ferrara nel 1961. Nel 2009 è uscito il suo romanzo Non vi lascerò orfani, vincitore del Premio Rapallo, del Premio Elsa Morante, del Premio Città di Padova. I suoi romanzi Un karma pesante (2010), L’acustica perfetta (2012), L’amore che ti meriti (2014), Santa degli impossibili (2015) e Storia della mia ansia (2018) sono stati tradotti in molte lingue. Il suo romanzo L’amore che ti meriti è stato pubblicato in turco da Kırmızı Kedi Yayınları.

Eren Yücesan Cendey dopo essersi diplomata dal Liceo Italiano IMI di Istanbul, si è laureata in filosofia dall’Università di Istanbul. Da quarant’anni traduce letteratura. Ha centocinquanta libri tradotti dall’italiano al turco. Oltre a tutti i libri di Susanna Tamaro, Pavese, Calvino, Eco, Mazzantini, Terzani, Bignardi, Rodari, Giordano; ha tradotto tanti libri italiani al turco.

  • Organizzato da: Istituto Italiano di Cultura
  • In collaborazione con: ITEF